WeBible
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
danish1871
Ordsprogenes Bog 8
2 - Paa Toppen af Højene ved Vejen, midt paa Stierne staar den;
Select
1 - Mon ikke Visdommen raaber, og Forstanden opløfter sin Røst?
2 - Paa Toppen af Højene ved Vejen, midt paa Stierne staar den;
3 - ved Siden af Portene, ved Udgangen af Staden, ved Indgangen til Portene raaber den:
4 - Til eder, I Mænd, vil jeg raabe, og min Røst lyde til Menneskens Børn.
5 - I uvidende! fatter Vid; og I Daarer! fatter Forstand.
6 - Hører, thi jeg vil tale fyrstelige Ting og aabne mine Læber med Retvished.
7 - Thi min Gane taler Sandhed, og Ugudelighed er en Vederstyggelighed for mine Læber.
8 - I Retfærdighed ere alle min Munds Ord; der er intet fordrejet eller forvendt i dem.
9 - De ere alle rette for den forstandige og ligefremme for dem, som finde Kundskab.
10 - Tager imod min Undervisning og ikke imod Sølv og imod Kundskab fremfor udsøgt Guld.
11 - Thi Visdom er bedre end Perler, og alle de Ting, man har Lyst til, kunne ikke lignes ved den.
12 - Jeg, Visdommen, jeg har taget Bolig i Vidskab og besidder Kundskab om kløgtige Raad.
13 - Herrens Frygt er at hade ondt; Hoffærdighed og Hovmodighed og Ondskabs Vej og den Mund, som taler forvendte Ting, hader jeg.
14 - Raad og hvad der har Bestand, hører mig til; jeg er Forstand, mig hører Styrke til.
15 - Ved mig regere Konger, og ved mig beskikke Fyrster Ret.
16 - Ved mig herske Herskere og Høvdinger, alle Dommere paa Jorden.
17 - Jeg elsker dem, som elske mig, og de, som søge mig, skulle finde mig.
18 - Rigdom og Ære er hos mig, varigt Gods og Retfærdighed.
19 - Min Frugt er bedre end Guld og ædelt Malm, og at vinde mig er bedre end udsøgt Sølv.
20 - Jeg vandrer paa Retfærdigheds Vej, midt paa Rettens Stier,
21 - til at lade dem, som elske mig, arve varigt godt og til at fylde deres Forraadskamre.
22 - Herren ejede mig som sin Vejs Begyndelse, forud for sine Gerninger, fra fordums Tid.
23 - Fra Evighed er jeg indsat, fra det første af, før Jorden var.
24 - Da Afgrundene endnu ikke vare, er jeg født, da Kilderne, som have meget Vand, ikke vare til.
25 - Før Bjergene bleve nedsænkede, før Højene bleve til, er jeg født.
26 - Han havde endnu ikke skabt Jorden eller Markerne eller det første af Jordens Støv.
27 - Der han beredte Himlene, da var jeg der, der han slog en Kreds oven over Afgrunden;
28 - der han befæstede Skyerne heroventil, der Afgrundens Kilder fik deres faste Sted;
29 - der han satte Havet dets Grænse, at Vandene ikke skulde overtræde hans Befaling, der han lagde Jordens Grundvold:
30 - Da var jeg hos ham som Kunstnerinde, og jeg var hans Lyst Dag for Dag, og jeg legede for hans Ansigt alle Tider;
31 - jeg legede i Verden paa hans Jord, og min Lyst var hos Menneskens Børn.
32 - Og nu, Børn, hører mig! og salige ere de, som tage Vare paa mine Veje.
33 - Hører Undervisning og bliver vise, og lader den ikke fare!
34 - Saligt er det Menneske, som hører mig, saa at han dagligt vaager ved mine Døre og tager Vare paa mine Dørstolper.
35 - Thi hvo mig finder, han finder Livet og faar Velbehag hos Herren.
36 - Men hvo, som synder imod mig, skader sin Sjæl; alle, som mig hade, elske Døden.
Ordsprogenes Bog 8:2
2 / 36
Paa Toppen af Højene ved Vejen, midt paa Stierne staar den;
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget